查电话号码
登录 注册

التعصب السياسي造句

造句与例句手机版
  • وفي السنوات التالية، أضر التعصب السياسي وانتهاكات حقوق الإنسان بالصورة العامة للحكومة.
    在随后的数年中,政治不容忍和侵犯人权事项损害了该国政府的公共形象。
  • ومن دواعي اﻻنشغال أيضا استمرار التعصب السياسي وما يصحبه من اﻻنتهاكات للحق في حرية التعبير، والحق في حرية اﻻشتراك في اﻻجتماعات السلمية.
    政治上的不容忍以及由此产生的侵犯言论及和平集会的自由仍然令人关切。
  • ويود المشاركون اﻹعراب عن تقديرهم للمبادرة المتخذة فيما يتصل بما تعانيه بلدان كثيرة اليوم من مشاكل النزاع العرقي وغير ذلك من جوانب التعصب السياسي والديني واﻻجتماعي.
    鉴于许多国家目前面临着种族纠纷和其他政治、宗教和社会不容忍问题,与会者对此项倡议表示赞赏。
  • ولما كان في سن المراهقة، رأى ما لا ينبغي لإنسان أن يراه، وهو انتصار التعصب السياسي والكراهية الأيديولوجية لمن كانوا أصحاب رأي مخالف.
    他在少年时,看到了任何人都不应当看到的情况 -- -- 那些与其不同者的政治狂热和意识形态仇恨的猖獗。
  • وواجبنا هو أن نحترس على الدوام من معاداة السامية والعنصرية وأي شكل من أشكال التعصب السياسي أو الديني، أيا كانت دوافعه أو القناع الذي يتستر وراءه.
    我们有责任对反犹太主义、种族主义和任何形式的政治、宗教或其他动机和伪装的不容忍不断保持警惕。
  • وبإحياء ذكري محرقة اليهود، فإننا نؤكد من جديد على مسؤوليتنا عن مكافحة المعاداة للسامية والعنصرية وأي شكل من أشكال التعصب السياسي أو العرقي أو الديني.
    通过纪念大屠杀,我们重申我们对打击反犹太主义、种族主义和任何形式的政治、族裔或宗教不容忍的责任。
  • وأضاف أن منع الإرهاب له أهمية مماثلة، ويمكن إنجازه بمعالجة أسبابه الجذرية، التي تتضمن التعصب السياسي والعرقي والديني والعنصري والتفاوت الاجتماعي والاقتصادي.
    预防恐怖主义同样重要,可通过解决其根源来实现,这些根源包括政治、族裔、宗教和种族不容忍以及社会和经济不平等。
  • العمق الثقافي للعنصرية والتمييز، الذي يتجلى من خلال تنامي التعصب السياسي والفكري ضد العلامات والرموز وأشكال التعبير الثقافية أو الدينية للجماعات أو المجموعات أو الأشخاص؛
    种族主义和歧视的文化深度,其表现形式是:政治和知识上对文化和宗教符号以及社团、群体和个人的标记和表示日益不容忍;
  • وذكر أن منع الإرهاب يقتضي تحديد العوامل التي قد تدفع إلى الأعمال الإرهابية والقضاء على هذه العوامل، بما فيها التعصب السياسي والإثني والعنصري والديني والفجوات الاجتماعية والاقتصادية الموجودة بين الدول.
    防止恐怖主义涉及查明和消除可能鼓动恐怖主义行为的因素,包括政治、族裔、种族和宗教不容忍以及国家间的社会和经济差距。
  • ولذا يلزم إنهاء التعصب السياسي وكفالة المساواة بين جميع الأحزاب والمصوتين، من خلال إجراءات منها تشجيع المشاركة السياسية الواسعة النطاق، ولا سيما الشباب والنساء والمجتمع المدني.
    因此要通过鼓励广泛的政治参与,特别是年轻人、妇女和民间社会的参与来结束政治上的不容忍,确保所有党派和选举者的公平参与,这一点十分重要。
  • وتمكنت الأحزاب السياسية من تنظيم حملاتها الانتخابية في جميع أنحاء البلد، على أن المشهد تخلّلته بعض حالات سوء السلوك وحوادث طفيفة مبعثها التعصب السياسي خلال فترة الحملات الانتخابية، ما لبثت أن عالجتها شرطة سيراليون بفعالية.
    政党可以在全国各地开展竞选活动,不过竞选期间发生了几起不当行为和轻微的政治不容忍事件,塞拉利昂警方有效处理了这些事件。
  • 5- وقبل الانتخابات الوطنية لعام 2007، فإن العقبة الرئيسية التي تقف في طريق الممارسة الحرة للحقوق السياسية قد تمثلت في تزايد مظاهر التعصب السياسي من قبل بعض كبار الزعماء من داخل نظام المشايخ التقليدي الذي يتمتع بنفوذ كبير في البلد.
    2007年全国选举之前,妨碍自由行使政治权利的主要障碍是该国影响力很强的传统酋长体制中一些大酋长在政治上的不容忍态度不断加大。
  • وفي أماكن أخرى من هذه المنطقة، أدى التعصب السياسي والدكتاتورية والفساد المستشري المرتبط في معظم الأحيان بفرص التماس الربح السريع التي انبثقت عن المغالاة في تحديد أسعار الصرف، إلى إيجاد مناخ من الاضطرابات اتسم بالعنف والنزاع والحروب الأهلية.
    在该区域的其他国家,政治不容忍、独裁以及通常与过高的汇率造成的谋求租金收益机会有关的普遍的腐败现象,造成了一种以暴力、冲突和内战为特点的不稳定环境。
  • وفضلا عن ذلك، من الضروري أن نعزز فيما بين البلدان والدول القضاء على العوامل التي يمكن أن تثير الأعمال الإرهابية، مثل التعصب السياسي والعرقي والعنصري والديني والفجوات الاجتماعية والاقتصادية، وأن نواصل تعزيز مجال للحوار المفتوح بين جهات التنسيق الوطنية المسؤولة عن المسألة.
    此外,有必要在各国之间促进消除可助长恐怖主义行为的各种因素,例如政治、族裔、种族和宗教不容忍以及社会经济差距等,同时有必要继续扩大负责此方面事务的国家协调人之间举行公开对话的空间。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التعصب السياسي造句,用التعصب السياسي造句,用التعصب السياسي造句和التعصب السياسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。